samedi 19 mai 2012

Google Traduction & l'héritage surréaliste

"а из печени школьного учителя он сделал специальную колбаску, которая могла вызывать оргазм у неживой материи"
Telle est la devise d'un posteur sur un serveur russe.
Je suis sûr que vous êtes assez d'accord, sans vous être vraiment posé la question avant d'y réfléchir.
Et attendez de voir la traduction par Google Chrome :
"a partir du foie d'un instituteur, il a fait une saucisse spéciale, ce qui pourrait provoquer un orgasme dans la matière inanimée."
Ca fait sans doute partie des mesures secrètes du plan de relance de l'éducation nationale concoctées par les conseillers hyper-secrets de François Hollande.





Je suis confondu : les images n'ont rien à voir.
Quoique je les ai trouvées sur le blog de Jerry Frissen, qui ne renierait pas l'héritage surréaliste bien qu'il oeuvre majoritairement dans une autre gamme de coloris.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire